Cargando...

Modificando la respuesta previa:

Corrija los errores resaltados para continuar.

Solicitud de Admisión

 

LAF Logo

Request for Admission

Demande d´ Admission

Solicitud de Admisión

Cycle / Cycle / Ciclo
Campo Requerido

STUDENT DATA

DONNÉES DE L'ÉLÈVE

DATOS DEL ALUMNO

Attach a photograph of the student in this section / Mettez dans cette section une photo de l’élève / Adjunte en este apartado una fotografía del Alumno*
Campo Requerido
o arrástralo aquí

LACE OF BIRTH / LIEU DE NAISSANCE / LUGAR DE NACIMIENTO

Entry Level / Niveau attendu /Nivel a Ingresar*
Campo Requerido
Have you been a LAF student? / Ancien élève LAF? / ¿Ha sido alumno LAF?*
Campo Requerido

STUDENT'S ADDRESS

ADRESSE DE L'ÉLÈVE

DOMICILIO DEL ALUMNO

Who does the student live with? / Avec qui habite l’élève? / ¿Con quién vive el alumno?*
Campo Requerido

SCHOOL OF ORIGIN

ÉCOLE DE PRÉCÉDENCE

ESCUELA DE PROCEDENCIA

Is the school of origin Bilingual? / l’école de précédence est bilingue? / ¿La escuela de procedencia es Bilingüe?
Campo Requerido
Reason for interest in LAF / Raison d'intérêt au LAF / Motivo de interés en LAF*
Campo Requerido

STUDENT'S ACADEMIC BACKGROUND

HISTORIQUE ACADÉMIQUE DE L'ÉLÈVE

ANTECEDENTES ACADÉMICOS DEL ALUMNO

Have you failed any grade? / A échoué un grade / ¿Ha reprobado algún grado?
Campo Requerido
Have you had any academic problems? / A eu des difficultés académiques / ¿Ha tenido problemas académicos?
Campo Requerido
Have you ever needed professional help? (Psychological or Academic) / A eu besoin d’aide professionnelle? (psychologie ou académique) / ¿Ha necesitado ayuda profesional? (Psicológica o Académica)
Campo Requerido
Have you been expelled or suspended? / A été expulsé ou suspendu / ¿Ha sido expulsado o suspendido?
Campo Requerido

STUDENT'S MEDICAL HISTORY

HISTOIRE MÉDICALE DE L'ÉLÈVE

ANTECEDENTES MÉDICOS DEL ALUMNO

Does the student have any special needs? (Visual, hearing, motor, etc.) / L’élève a-t-il des besoins spéciaux? (Visuel, auditif, moteur, etc.) / ¿El alumno tiene alguna necesidad especial? (Visual, auditiva, motora, etc.)*
Campo Requerido
Does the student require regular medical and/or pharmacological follow-up and/or control? / L’élève a-t-il besoin d’une surveillance / ou d’un contrôle médical et / ou pharmacologique régulier? / ¿El alumno requiere seguimiento y/o control médico y/o farmacológico regular?*
Campo Requerido

SOURCE OF FINANCING FOR THE STUDIES

SOURCE DE FINANCEMENT DES ÉTUDES

FUENTE DE FINANCIAMIENTO DE LOS ESTUDIOS

Who is the source of funding for the student's studies? / Source de financement des études /¿Quién es la fuente de financiamiento de los estudios del alumno?*
Campo Requerido

FATHER'S DATA

DONNÉES DU PÈRE

DATOS DEL PADRE

Live / Vivant / Vive*
Campo Requerido

Place of Birth / Lieu de naissance / Lugar de Nacimiento

Marital Status / État Civil / Estado Civil
Campo Requerido

Place of Work  / Lieu de Travail / Lugar de Trabajo 

 

Work Address / Adresse du Travail / Dirección de Trabajo

 

Home Address (only if different from student's address)

Adresse de la maison (uniquement si elle est différente de l'adresse de l'étudiant)

Dirección de Casa (solo en caso que sea distinta a la del alumno)

MOTHER'S DATA

DONNÉES DE LA MÈRE

DATOS DE LA MADRE

Live / Vivant / Vive*
Campo Requerido
Marital Status / État Civil / Estado Civil
Campo Requerido

Place of Birth / Lieu de naissance / Lugar de Nacimiento

Place of Work  / Lieu de Travail / Lugar de Trabajo 

Work Address / Adresse du Travail / Dirección de Trabajo

Home Address (only if different from student's address)

Adresse de la maison (uniquement si elle est différente de l'adresse de l'étudiant)

Dirección de Casa (solo en caso que sea distinta a la del alumno)

DATA OF THE GUARDIAN OR SOURCE OF FINANCING

DONNÉES DU TUTEUR OU SOURCE DE FINANCEMENT

DATOS DEL TUTOR O FUENTE DEFINANCIEMIENTO

Note: If there is a guardian, please attach supporting documents. / Note: Dans le cas où il y a un tuteur, veuillez joindre des documents qui le prouvent. / Nota: En caso que existiera Tutor, favor de anexar aquí documentos que lo acrediten.
Campo Requerido
o arrástralo aquí
Marital Status / État civil / Estado Civil
Campo Requerido

Place of Birth / Lieu de Naissance / Lugar de Nacimiento

Place of Work  / Lieu de Travail / Lugar de Trabajo 

Work Address / Adresse du Travail / Dirección de Trabajo

Home Address (only if different from student's address)

Adresse de la maison (uniquement si elle est différente de l'adresse de l'étudiant)

Dirección de Casa (solo en caso que sea distinta a la del alumno)

 

RESPONSABLE À RECEVOIR LES INFORMATION DE NOTRE INSTITUTION

RESPONSIBLE WHO WILL RECEIVE THE INFORMATION FROM OUR INSTITUTION 

RESPONSABLE QUIEN RECIBIRÁ LA INFORMACIÓN DE NUESTRA INSTITUCIÓN

Check one or more options / Cochez une ou plusieurs options / Marcar una o más opciones
Campo Requerido
Father / Père / Padre
Mother / Mère / Madre
Tutor / Tuteur / Tutor
Other / Autre / Otro
Payments / Paiements / Pagos
News / Communiqué / Comunicados

DATA OF SIBLINGS AND HALF-SIBLINGS WHO DO NOT STUDY AT OUR INSTITUTION 

DONNÉES DES FRÈRES ET DEMI FRÈRES QUI N’ÉTUDIENT PAS À NOTRE INSTITUTION

DATOS DE HERMANOS Y MEDIOS HERMANOS QUE NO ESTUDIAN EN NUESTRA INSTITUCIÓN

PERSONAL REFERENCES (INCLUDING LAF PARENTS)

RÉFÉRENCES PERSONNELLES (Y COMPRIS LES PARENTS DU LAF)

REFERENCIAS PERSONALES (INCLUYENDO PADRES DE FAMILIA LAF)

REFERENCE 1 / RÉFÉRENCES 1 / REFERENCIA 1

REFERENCE 2 /  RÉFÉRENCES 2 / REFERENCIA 2

IN CASE OF EMERGENCY 

EN CAS D’URGENCE

EN CASO DE EMERGENCIA

 

If it is not possible to locate the parents, please provide the contact information of 2 reliable people to contact.

S’il n’est pas possible de localiser les parents, veuillez fournir les informations de 2 personnes de confiance pour nous adresser.

De no ser posible localizar a los padres, favor de proporcionar los datos de 2 personas de confianza a quien acudir

EMERGENCY CONTACT 1 / CONTACT D'URGENCE 1 / CONTACTO DE EMERGENCIA 1

EMERGENCY CONTACT 2 / CONTACT D'URGENCE 2 / CONTACTO DE EMERGENCIA 2

IMPORTANT

IMPORTANT

IMPORTANTE

 

We certify that the information contained in this application is true and we agree that only when we have submitted the necessary documentation and there are no outstanding debts, any official document that covers the studies carried out at the Liceo Anglo Francés de Monterrey, A.C. will be issued.

By signing this application, we commit ourselves to know and respect the principles, mission and general regulations of the Liceo Anglo Francés de Monterrey, A.C. as well as the characteristics of its educational model. 

 

The information contained in this application will be kept confidential by the Liceo Anglo Francés de Monterrey, A.C. 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Nous certifions que les données contenues dans cette demande sont véridiques et nous convenons que ce n’est que lorsque la documentation nécessaire a été soumise et qu’il n’y a pas des dettes, qu’un document officiel qui appuie les études faits au Liceo Anglo Francés de Monterrey, A.C. sera émis. 

Au moment de signer cette application, nous nous engageons à connaître et à respecter les principes, la mission et le règlement général du Liceo Anglo Francés de Monterrey, A.C., ainsi que les caractéristiques de son modèle éducatif.  

L’information contenue dans cette application, restera confidentielle le Liceo Anglo Francés de Monterrey, A.C.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La integración total de la papelería solicitada deberá ser cubierta a más tardar en los 45 días posteriores al inicio del Ciclo Escolar

Hacemos constar que los datos contenidos en esta solicitud son verdaderos y estamos de acuerdo en que sólo cuando haya entregado la documentación necesaria y no existan adeudos, se expida cualquier documento oficial que ampare los estudios realizados en el Liceo Anglo Francés de Monterrey, A.C.

Al firmar esta solicitud nos comprometemos a conocer y respetar los principios, la misión y reglamentos generales del Liceo Anglo Francés de Monterrey, A.C. así como las características de su modelo educativo.

La Información contenida en esta solicitud, será mantenida confidencialmente por el Liceo Anglo Francés de Monterrey, A.C.

CONFORT / DE CONFORMITÉ / CONFORME